Petite couturière (bah oui, 1,60m!), mais haute couture ! (dernier étage de la maison, c'est suffisant non?)

Le résultat d'un neurone en surchauffe et de trop d'idées... c'est ici.


***

Crazy mind and too many ideas give... me. And everything I make. Sorry, and good luck.

dimanche 1 décembre 2013

Miniature

Iwona, ceci est pour toi !

Iwona, this is for you !

Il y a quelques mois (probablement presque un an, j'ai du mal à me souvenir et avec le manque de mise à jour régulière...), j'ai fini par craquer et acheter un livre qui me faisait de l’œil depuis un moment : Un crochet par Giverny, de Cendrine Armani. Inspiré de tableaux de Monet, la présentation est superbe et de nombreux modèles m'ont instantanément plu.

A few months ago (maybe a year, with the lack of update, I hardly remember), I finally gave in and bought a book I'd been eyeing for quite some time. The presentation's exquisite, and I fell in love with a number of patterns.

J'ai découvert que pour faire des fleurs au crochet si raffinées, il fallait du fil et un crochet adapté : Fil DMC spécial dentelle et crochet 0,75mm.
Oui oui. Même pas peur, j'ai acquis les fournitures, et en route.

When I read the instructions, I discovered that to have such tiny flowers, a special thread and hook were needed : DMC spécial dentelle thread, and a 0,75mm hook.
Whatever, I bought them. Not even afraid.

Premier modèle du livre : des perce-neige. Coup de cœur immédiat.
Bon, ben finalement, c'est pas très simple de crocheter du si fin, c'est à se tuer les yeux un peu. Mais le résultat en vaut la peine.

First pattern : snow-drops. I fell in love. 
I discovered it was quite a challenge crocheting such tiny, I may have lost some more eyesight, but it was worth it.



 Je ne les ai pas attachées à des boucles d'oreille mais ai fait passer des "clous" à travers la dernière maille, pour pouvoir ainsi en changer à l'envi.
Ce sont les boucles d'oreilles qui apparaissaient dans le précédent post.

Those are the earrings that were in the last post.
I didn't attach them to earring but pass earring through the last stitch, so I can change the flowers if I want to.
 

Une des petites roses m'intriguait énormément, je l'ai faite simplement par curiosité.

One of the littles roses intrigued me, so I crocheted it just to see how it was made.




Ma cousine semblait aimer les boucles d'oreilles en forme de boutons de rose, je les lui ai donc offertes. Avec deux petits enfants, en plus, elle a dit que c'était parfait pour éviter qu'ils ne se fassent mal.

My cousin seemed to like the rosebuds earrings, I know she loves pink, so I made them for her. As she has 2 little sons, she said it was very practical so they don't hurt them.




Les campanules également me plaisaient, je m'en suis crocheté trois que j'ai ensuite adaptées à une chaîne et des boucles d'oreille. Les pierres sont de petites agates, j'ai utilisé la même méthode que pour les perce-neiges pour les boucles d'oreille, et j'ai utilisé une agate de récupération pour faire le pendentif.

I also loved the bellflowers for me. I made three of them for a necklace and pendant earrings.




J'ai failli oublier.
J'ai également crocheté une grande quantité de mini fleurs, bleues et blanches, pour ensuite les adapter à un bandeau, demande d'une amie pour porter à son mariage.

And I almost forgot. 
I made a bunch of tiny flowers in white and blue that I sewed to a headband for a friend to wear at her wedding.



 
Si vous trouvez que ça fait beaucoup... attendez, j'ai pas fini, j'ai encore au moins envie de faire d'autres roses, les coquelicots, les muguets, des tulipes...

That's a lot of flowers ? I'm now addicted. I want to make other roses, poppies, lilies of the valley, tulips... 

Fil / thread : DMC Spécial dentelles
Crochet / hook : 0,75 mm

Aucun commentaire: