Petite couturière (bah oui, 1,60m!), mais haute couture ! (dernier étage de la maison, c'est suffisant non?)

Le résultat d'un neurone en surchauffe et de trop d'idées... c'est ici.


***

Crazy mind and too many ideas give... me. And everything I make. Sorry, and good luck.

dimanche 19 août 2012

Coucher de soleil sur mariage

Qui dit mariage, dit aussi, quelques années plus tard, anniversaires de mariage (oui, je sais, je fais preuve d'une grande logique, on me l'a déjà dit).
Donc quelques jours après le mariage auquel j'ai assisté, j'ai eu le plaisir de célébrer les 20 ans de mariage de ma tante. Eh, quand même, ça se fête hein !

When there are weddings, there are obviously a few years later, wedding anniversaries (yeah, master of logic here).
So a few days after the wedding I attended, I had the great joy to celebrate my aunt's 20th wedding anniversary. 

Au cas où vous voudriez savoir, la journée s'est très bien passée, on a très bien mangé, et on s'est beaucoup amusés.
Et qui a fini avec de la paille dans les cheveux et... partout? C'est Chryso ! N'allez rien vous imaginer hein, j'étais la plus âgée à être grimpée dans les bottes de paille qui venaient d'être rentrées dans la grange, et ça a eu le mérite de tenir les petits bien occupés.

In case you wanna know, everything went smoothly, we ate very well and had a lot of fun.
And guess who ended with straw everywhere in her hair and... well, everywhere else? Yep. But don't let your minds race, we only climbed in the bales to amuse the children, I was the only "adult" that ended there with the young ones.

Que la fête soit passée me permet enfin de vous montrer le cadeau que j'ai fait à ma tante pour l'occasion. Je m'y étais prise très en avance, donc ça faisait plus d'un mois qu'il était précieusement rangé et que je me retenais de vous le montrer.

So, now it's over, I can finally show you what I gave my aunt. As it was a self-made gift, I was working on it for some time, and it's finished for more than a month, it was quite hard to restrain to show it.




Un châle crocheté !

A crocheted shawl !



J'ai racheté la laine à une finlandaise qui la revendait. Un mélange mohair/mérino d'une douceur incroyable, et la couleur était juste... parfaite pour ma tante.
J'ai réussi à le faire sans que personne d'autre que ceux qui vivent sous le même toit que moi n'était au courant du cadeau, c'était donc une surprise totale.

I bought the yarn from a fellow raveler (from Finland) who was cleaning her stash I think. It's a mohair/merino blend very fluffy and sooo soft, and the colour was just perfectly suited for my aunt.
I managed to crochet it without anyone except my close family being aware of it, so it came as a complete surprise for all the family.



Patron / pattern : Perséphone (Ravelry)

2 commentaires:

Miloude a dit…

il est magnifique ce châle :-)

belle journée

Margot1belge a dit…

J'adore!

Je collectionne les photos de châles , ponchos, étoles, écharpes crochetés ou tricotés sur mon Pinterest.com ...ainsi je peux m'inspirer ,ou les montrer à ma fille pour voir celui qui lui plaisrait que je lui crochèterais; Car j'adore crocheter.

Ce châle que tu as réalisé pour ta tante est sublime, cette couleur orange est très belle, on voit que c'est de la qualité.

et quel talent Bravo!
FleurBelge